„You are welcome“ – Song
Descrizione
Tutte le e i partecipanti cantano in gruppo la canzone come benvenuto e come metodo per scoprire il numero di lingue parlate nel gruppo stesso. Realizzazione di un nuovo testo per una melodia nota (Are you sleeping, Bruder Jakob, Frère Jacques...).
Gruppo target
Attività introduttiva per gruppi numerosi e con utenti di diverse lingue madre.
Numero di partecipanti
Utile anche con gruppi molto numerosi.
Spazi
Una stanza adatta ad ospitare il numero specifico di partecipanti che dovranno stare in cerchio.
Tempo necessario
Il tempo necessario è di circa 25 minuti.
Materiali
Lavagna portablocco, pennarelli, nastro adesivo per appendere i fogli.
Scopo e obiettivi
Attività di benvenuto per partecipanti di un nuovo gruppo o come espediente introduttivo prima del meeting di un gruppo numeroso.
Istruzioni step by step
Fase 1:
Le e i partecipanti si dispongono a formare un cerchio e provano la melodia per la prima volta; subito dopo, la cantano insieme: "Lalalala..."
Fase 2:
Viene introdotto e provato il nuovo testo in inglese. Vengono dati degli esempi di testo alternativo (come si può vedere più avanti, in diverse lingue: polacco, sloveno, francese, italiano, arabo).
Fase 3:
Creare tanti sottogruppi quante sono le lingue presenti. Adesso si chiede a ciascun gruppo linguistico di scrivere su un foglio della lavagna il testo nella propria lingua. Pratica della pronuncia: è possibile farlo sia in piccoli gruppi che con una o un solo partecipante. Il testo in ciascuna lingua “nuova” viene letto a voce e poi cantato all’unisono. In questa fase è importante che ciascun gruppo linguistico canti in una lingua a esso sconosciuta.
Fase 4:
Viene creato un ordine delle lingue, ad esempio, in base alla posizione geografica (da Sud a Nord), quindi ciascun gruppo si alterna nel canto della stessa canzone ma nella propria lingua.
Fase 5:
L’opzione del canone: un’alternativa è quella che vede tutte le e i partecipanti cantare una canzone all’unisono. Ciò, però, richiede coordinamento da parte della facilitatrice o del facilitatore al fine di mantenere il ritmo corretto.
Suggerimenti per formatrici e formatori
Provare un paio di volte il ritmo prima di avviare l’attività è sempre utile. La formatrice o il formatore è la figura che si assicura che lo si rispetti e venga mantenuto stabile, aspetto particolarmente importante quando si sceglie l’opzione del canone.
Commenti
Testo usato per quest’attività (le lingue scelte possono essere adattate al contesto):
Inglese:
You are welcome, you are welcome
Here with us, here with us
Let us sing together, let us sing together
You and me, you and me.
M. Taubert-Witz
Tedesco:
Bist willkommen
Hier bei uns
Singen wir zusammen
Du und ich
M. Taubert-Witz
Italiano:
Benvenuto
Qui da noi
Noi suoniamo insieme
Io e tu
G. Schweigkofler-Wienerberger
Francese:
Bienvenue
La chez nous
Nous jouons ensemble
Toi et moi
M. Taubert-Witz
Sloveno:
Dobrodošla
Tu pri nas
Zdaj zapojva skupaj
Ti in jaz
Team Slovenia from My Creativity – My Power
Polacco:
Witam ciebie
Tu i dziś
Zaśpiewajmy razem
Ja i ty
Team Poland from My Creativity – My Power
Persiano:
Xosh Aa ma died (pronounced: chosch a ma did)
Indja pische maa (pronounced: indscha …)
Mi khaa nim maa baa ham (pronounced: mi cha nim ma ba ham)
To wa man